第164章 给曹云今的小考验?(1 / 3)

听曹云今想当翻译家,林白瞅一眼曹云今。

“翻译家?”

“你行吗?”

曹云今拍着自个儿胸脯。

“当然了,我英文说得好着呢。”

“而且当翻译家还得从平常生活中练习单词。”

“比如说苹果,ple,得发i得音,ple。”

林白乐了。

“这倒是简单。”

“那我再考考你,橘子怎么说。”

曹云今想都没想。

“orange。”

林白继续问。

“爸爸。”

曹云今继续答。

“father。”

林白还没问完。

“妈妈。”

每问一个,曹云今都回答得很顺畅。

“mother。”

林白指着曹云今。

“最后一个啊,给你上点难度。”

“爷爷怎么说?”

压根没带犹豫的,曹云今张口就来。

“father的father。”

林白扭过头直愣愣的看向的曹云今。

“不是。”

“你要这么说,那奶奶就是mother的mother了?”

曹云今冲着林白一挥手,脸上带笑。

“别逗了您,那是姥姥。”

“奶奶怎么能是mother的mother呢。”

“奶奶是father的mother!”

好家伙。

北方的观众听得很明白,南方的观众能掰着手指算这辈分算半天。

姥姥、奶奶、外婆。

要搁在云贵川地区,还多一婆婆。

看着曹云今跟自己较真,林白哭笑不得的盯着他。

“你还挺讲究逻辑。”

曹云今理所当然的点点头。

“那当然了。”

“可是后来我觉得这个翻译过于的枯燥,不太适合我。”

“我觉得影视更加的适合我。”

“而且我有基础。”

话递到嘴边了,林白当然得往下给曹云今捧。

“您有什么基础?”

曹云今左右看了看,弯着腰对着底下观众喊。

“我打小就爱看电视连续剧!”

林白捂脸。

“多新鲜那!”

“谁不爱看?”

曹云今站了起来,说起话来手舞足蹈。

“86版的西游记,给我的童年带来了无数的欢乐。”

“西游记我太熟了,我立志也要拍出这样一部戏,成为家喻户晓的经典。”

“甚至于西游记每一个回目我都能背下来。”

说完,曹云今就开始掰着手指数。

“猴王初问世。”

“大圣闹天宫。”

“计收猪八戒。”

“大战红孩儿!”

听曹云今挨个报完回目名,林白笑着开口。

“还真知道不少。”

曹云今拍拍胸脯,一脸自信。

“而且我能做到随便说一句台词,我就知道是哪集!”

林白害一声,摆摆手。

“这我也行。”

曹云今摆摆手。

“您不行。”

“不信我考考您,您先听听看这是哪集。”

说完曹云今把双手捧到面前,脸上堆起一脸猥琐的笑。

“嘿嘿嘿。”

“宝贝袈裟。”

别说。

上一章 书页/目录 下一页