王桓笑道:“您放心,《围城》接下来同样也会翻译成英文版,到时候您就能够看到了。” 瓦尔特古点头:“这倒是。” 要让《围城》去竞争诺奖,那就必须翻译成英文版。 否则你可别指望诺贝尔奖的评委会拿一本华夏语的《围城》去啃读。 …… 这一天,是王桓滞留古巴小渔村的第三天。 《老人与海》出来了! 《围城》出来了! 接下来他就等着系统三天惩罚倒计时过去。 然后,就让这两部开始轰炸世界文坛吧! (本章完)