第四零二章 Vivre à en crever(3 / 3)

与他相拥。

公子滟默默地喝了一会儿酒,闹过一阵的人群也渐渐平静了些许,只剩下一个年轻的精灵男子抱着五弦琴,清亮的歌声穿透夜色n art

我们来到世上

sansnir

却不知u urent nuvenirs

将葬身于何处tre vie défile en i’ esace nuir

我们的人生如叹息般短暂s leurs

我们的眼泪s eurs

我们的担忧

ne veulent s rien dire

已经无关紧要nnchenurtant au fil ns désirs

我们执着于我们横流的欲望

qu’hiernre

即使是昨天n ne cessait de audire

我们也不停诅咒它

s’il nurir

如果不免一死

autant vivre à en crever

那就活到死亡的边缘ut retenirnurnutnler

保有一切是为了耗尽一切

s’il nurir

如果不免一死

surns stèles, je nraver

我要在我们的墓碑刻上

quens rires

我们的欢笑nt berné

愚弄了死亡

nrt et le tes

欺骗了时光n tient

我们牵手n étret

我们拥抱

n une a?tresse

生活如同导师n nut nut ur une caresse

我们赴汤蹈火为了一次爱抚

ellenffrira

人生苦短

elle n’aura as d’autrenix

而且别无选择」

上一页 书页/目录 下一章